EXPERIENCE & COMPETENCE
More than a decade's experience
as a sworn translator and interpreter
ANDREI WINOGRAD
I am a sworn (public) translator and interpreter since 2010 and Treasurer of the Rio de Janeiro Association of Public Translators (ATP-Rio). Before that, I worked for more than two decades as a financial consultant.
I provide translation and interpretation services to leading Brazilian law firms, to multinational companies, to the Rio de Janeiro State Courts, to Federal and State Prosecution Offices, and to hundreds of individual clients.
I passed the public examination for certification as Public Translator in 2009 placed 3rd in the overall ranking for the English language, with the highest grades for Portuguese/English translation and with top marks for the oral examination.
I hold a Bachelor’s Degree in Social Sciences from the Federal University of Rio de Janeiro (UFRJ) and have completed graduate studies in Finance at the Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro (PUC-Rio), in Capital Markets at Cândido Mendes University/Brazilian Futures Exchange and in Conference Interpreting at PUC-Rio.
EXPERIENCE & COMPETENCE
Services
TRANSLATION OF CONTRACTS AND OTHER LEGAL DOCUMENTS
I have vast experience in the translation (Portuguese > English and English > Portuguese) of legal and corporate documents involving highly technical language and industry jargon such as contracts, court and arbitration decisions and financial reports.
TRANSLATION OF PERSONAL DOCUMENTS
I provide sworn and non-sworn translation (Portuguese > English and English > Portuguese) of all sorts of documents for Brazilian and foreign individual clients such as birth, marriage and death certificates, school and university diplomas and transcripts and property deeds of sale.
COMMERCIAL AND SWORN INTERPRETATION
I offer sworn and non-sworn interpretation services, either simultaneous or consecutive, in-person or remotely, in events such as court and arbitration hearings, notarial acts, weddings business meetings and presentations and conferences.