Who I am
Andrei Winograd, sworn translator and interpreter.
Mr. Winograd holds a Bachelor’s Degree in Social Sciences from the Federal University of Rio de Janeiro (UFRJ). He completed postgraduate studies in Finance at the Pontifical University of Rio de Janeiro (PUC-Rio), in Capital Markets at Cândido Mendes University/Brazilian Futures Exchange and in Conference Interpreting at PUC-Rio.
Mr. Winograd is a Public Translator and Commercial Interpreter (sworn translator) for the English language registered under nr. 185 with Rio de Janeiro’s Board of Trade (JUCERJA). He is a full member of Rio de Janeiro’s Association of Public Translators (ATP-Rio). Mr. Winograd is translator and interpreter to the Superior Court of Justice, to the Courts of the State of Rio de Janeiro, to the Federal Prosecution Office, to the Federal Prosecution Office for Rio de Janeiro, to the Prosecution Office of the State of Rio de Janeiro and to the Ministry of Justice’s Antitrust Authority (CADE). He is registered as translator with the American and British consulates in Rio de Janeiro.